月額わずか550円で業界最大級の充実度
知らないと損。ポイ活なら絶対にモッピー
この価格でめっちゃ読めるじゃん

この記事は、英語が話せない人のための記事です。
ネイティブ向けでも、英会話上達法でもありません。
結論から言います。
英語の歌は、意味が分からなくても歌えます。
これは逃げでも妥協でもありません。
僕自身、英語はほとんど話せません。それでも英語曲を人前で歌ってきました。
英語の歌を歌っていて、こんな質問をされたことはありますか?
「その英語のフレーズ、どんな感情で歌ってたんですか?」
…ほぼ、ないですよね。
歌において大切なのは、
よりも、
「上手く歌っているように聞こえるかどうか」
です。
実際にあった話です。
ある大きな楽器フェスで、
数日前に「英語の歌を歌ってほしい」と依頼されました。
英語が話せない僕が、その時に選んだのはこれです。
英語の意味を理解する < 上手く歌っているように聞かせる
結果、問題ありませんでした。
なぜなら、歌ではが重要だからです。
意味 < 発音 < ニュアンス
日本人がやりがちなのが、
英語を日本語のように一語一語ハッキリ歌うことです。
❌ アイ・ラブ・ユー
⭕ アィラビュー
⭕ アィロァビュー
曲やメロディによっては、
崩した方が圧倒的に自然に聞こえます。
英語の曲を練習していて、
こんな経験、ありませんか?
これは 英語が“省略されている”からです。
英語は、全部発音しなくてもニュアンスで伝わる言語。
だからこそ、
を耳コピする意識が大切になります。
日本の曲はほぼ日本語ですよね。
でも最近は、
こんな曲が増えています。
安心してください。
英会話じゃありません。
せいぜい、2〜3単語レベルです。
僕がずっと使っているのがこれ
Google翻訳
これだけです。
考え方はこれでOK。
意味 < 発音 < ニュアンス
発音がなんとなく分かったら、
あとは曲に乗せて繰り返すだけです。
ここが一番大事なポイントです。
母音を前の単語に繋げています。
日本語の母音は、
これを一つ前の単語にくっつけるイメージです。
※ すべての単語に使えるわけではないので注意してください。
この記事が気に入ったら
フォローしてね!